Prevod od "nas nima" do Srpski

Prevodi:

nas nema

Kako koristiti "nas nima" u rečenicama:

Mislim, da nihče od nas nima iluzij o njenem karakterju.
Mislim da niko od nas nema bilo kakvih iluzija o njenom karakteru.
Prepričan sem, da nihče od nas nima tega v mislih.
Niko od nas ne pomišlja na to.
Morda pa nas nima za družino.
Možda on ne misli da mu je ovo porodica.
Nesreča slučaj, da nobeden od nas nima otrok?
Razmislite! Da li je samo sluèajnost što niko od nas nema decu?
Nihče od nas nima dovolj moči, da bi ustavil tisto ladjo.
Ni oni ni mi ne možemo zaustaviti taj brod.
Lej, ti imaš nekaj, česar nihče od nas nima.
Vidi, ti imaš nešto što niko od nas nema.
Fizična smrt za nas nima enakega pomena.
Fizièka smrt nema isto znaèenje nama.
Nihče od nas nima dvojnega življenja.
Nemogu si mnogi od nas priuštiti dvostruki život.
Večina nas nima te sreče, da bi na nebu zagledala križ.
Mnogi od nas nemaju tu sreæu da vide križ na nebu.
Ampak dejstvo je, da noben izmed nas nima izkušenj z težko zaostalim fantom, ki hodi po hodnikih z našimi učenci.
Ali èinjenica je u tome da niko od nas nema iskustva u ophodjenju prema jako retardiranim èovekom koji luta hodnicima sa ostalim djacima.
Nobena od nas nima tako čudovitega telesa kot ti.
Sad, ni jedna od nas nema baš umetnièko telo.
Film je hit, pa nihče od nas nima ženske.
Poèetak prikazivanja je uspješan, a nitko od nas ne radi.
Nihče od nas nima samokontrole, kot sta jo imela onadva.
Niko od nas nema takvu samokontrolu kao što su oni imali.
Zato ker nas nima namena ubiti.
Zato što ne pokušava ubiti nas.
Ali to pomeni, da niti nas nima več rad?
Jeli to znaèi da nevoli ni nas, isto?
Ko za sprejmemo kar leži v nas, nima naš potencial nobenih meja.
Kada prihvatimo ono što leži u nama, naš potencijal nema granica.
Zdaj nas nima za kaj skrbeti, razen naših življenj v primeru požara.
Sad nemamo o èemu da brinemo u sluèaju požara, osim o našim životima.
Vem, da nimata veliko, nihče od nas nima, a imata ljubezen.
Znam da nemate puno, niko od nas nema... ali vi imate ljubav...
Glede na topniško obstreljevanje nas nima kaj preveč skrbeti.
Artiljerija ih dobro tuèe. Neæe biti problema dok doðemo tamo.
Za nas nima smisla, ker so naši starši mrtvi.
Nema svrhe za nas jer su naši roditelji mrtvi.
Harry, ne morem pomagati ampak čutim da je drugače odkar smo se preselili nobeden od nas nima več časa drug za drugega.
Harry, ne mogu da pomognem ali mislim da od kako smo se doselili Niko od nas nema vremena za ostale.
Nihče od nas nima veliko časa.
I reci i za sebe. Nijedan od nas nema mnogo vremena.
Vsi govorite to, ampak nihče izmed nas nima možnosti normalnega življenja, ko je on še zunaj.
svi to govore ali niko od nas nema šansu za normalan život dok je on prisutan.
Nihče od nas nima skrivnosti, ko je stari Jim blizu.
Niko od nas nema tajni sa starim Džimom u blizini.
Nihče izmed nas nima ničesar pametnega za povedati.
Mi nemamo ništa pametno da kažemo.
Nihče od nas nima toliko denarja.
Nitko od nas nema ni djeliæ tog novca.
in kateri od nas nima slabosti, skritih v sracu na katere bi ta stvar lahko prežala?
A ko od nas nema tame u svom srcu? -Skrivenu mržnju ili strah koju æe ta stvar vrebati?
Perry, nihče od nas nima ničesar s stricem Prenderghastom, že leta.
Peri, nismo se videli sa ujka Prendergastom više godina.
Nihče od nas nima nič s tem, ali ne?
Niko od nas nema veze sa ovim, jel' tako?
Večina nas nima te izbire, ampak ti si jo imel.
Veæina nas ne može da bira, ali ti si mogao.
Sonny, čas je ena stvar, ki je nihče od nas nima.
То је нешто што обојица немамо.
Resnica je, nihče od nas nima nobene pravice da jo sovražiš za to.
Истина је, нитко од нас нема право да је мрзи због тога.
Ker nihče od nas nima namena umreti.
Mogao bih da pomognem da se iskopa poneki grob. - Zato si se vratio?
0.32701301574707s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?